Adieudusk译
致我的希腊
詹姆士・梅瑞尔
亲爱的硬核
细微分辨或争论都不可动摇你,
用手指吃饭,穿着灯笼裤上床。
在我的皮肤下赤裸。让过去和未来
在我们的唇上死灭,海洋继承
那万亿纸张。愿那里没有
正义、悲伤、习俗的词语;你就是习俗—
好,坏,kaló-kakó,鹦鹉嘎嘎嘎
片痕不存的白色峡湾的海岸线
已飘满不合节拍的呀呀学语。
—名字,它,我的下巴滴着糖。容光焕发的蠢货,
每个下午的菜单和闲聊
让你更令人喜欢,每个日落打着哈欠隐去,
头发在眼中,头低在漫不经心抚弄的
辞典上,在那就要辜负
这样那样新奇相处方式的心里将就着
没有连词。可仍然
我为我们而害怕。夜晚降临
我们盲目地浪掷度过,浸透在她打量的
注视中,我转向先知西比尔
当一切都辜负了我,当你也一样的时候。
母语!
最少错误她是一面三联镜光彩熠熠,
她的自发和我的心灵一体。
银蓝色鱼鳞上的古老,
她怎么看你?她的鸡尾酒流出
理性:话语从中涌出,
超乎理解
就像血涌上被扇的脸,刺痛地敏感
如果不可重复,忘掉的语调
哪怕人因为它们而改变生活,
血脉伸展成一块冰冷的珊瑚,
常识融入寻常景致,
泪水,前后不一的伎俩,
倾覆的祭坛,雕花玻璃,和乳白玻璃
学校穿过大声回响的岩洞反弹
那里放着我的拉丁文生锈的宝藏,
我的拉丁语,骨头,剔得干净,
在那里,某个蓝色的清晨她也会
找到她被同一道彩虹切开的气管
沿着一个周末缓缓割开
不过是和你一起读书,一起活着(任何可以
凭借而放弃那最后昏头的预言的东西,
缺少她的祝福,你就是我的赛壬
长得粗壮,耐用,灰色,
裹在道听途说来的习语中的一个渔婆
把我的看法喷给大地和天空)—噢,
已经选择了不知甚解的路。
相信彼此都可以善意地使用对方
除了在粗野的需求时刻,
来,把那动词之轮放下
亲吻我的唇,尽管里面有韵脚。
让男孩子勇涉她的浅滩。峭莹
欢歌的蔚蓝将他们载浮高翔于
那搏出水面的人生活的深处
当他孤独地,搏出,一个个音声。
唯一的词是我在你里面所说。 |